Перевод научной литературы с турецкого языка
Отношения России и Турции в научно-технической сфере развиваются на протяжении столетий. Отношения проходили непростые периоды из-за политических разногласий, но в настоящее время стремятся к стабильности. Взаимодействие партнеров касается, прежде всего, военной, энергетической сферы, сельского хозяйства и компьютерных технологий.
Перевод научных текстов — это наша специализация!
- Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
- Цена от 800 руб./стр. для заказов от 100 страниц
- Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.
Российские университеты принимают на учебу турецких студентов и аспирантов, россияне приезжают на учебу в Турцию. Культурный и научный обмен приводит к изданию научной литературы. Академические труды, научные статьи и сопроводительная документация требуют квалифицированного перевода.
Профильное Бюро Москвы одно из первых профессиональных объединений, которое начало принимать в работу научную литературу на турецком языке. Лингвисты Бюро применяют современные методики перевода, касающегося исследовательских материалов. Публикации выходят в печатном и электронном видах по желанию заказчика.
Стоимость перевода литературы с турецкого языка
Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:
- составление словаря научных терминов;
- корректура текста;
- верстка текста;
- перевод текста на рисунках и чертежах;
- вычитка текста
При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами.
Группа языков | Полный список языков | Стоимость руб. 1 стр. 1800 знаков |
---|---|---|
Восточные языки | Турецкий | 800 |
Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.
Виды научных переводов
По итогам российско-турецкого сотрудничества выходит множество документов, относящихся к научно-технической литературе, сред них выделяют:
- тезисы докладов, которые были сделаны на конференциях и форумах, посвященных актуальным проблемам науки и техники;
- сборники статей, сформированные по определенным темам, издания выходят в печатном виде и публикуются на электронных площадках;
- материалы симпозиумов, имеющие формы сообщений, заметок, статей или очерков.
К научной литературе относят коммерческие и рекламные публикации, так как они часто содержат точные сведения. Особое значение имеют проспекты и каталоги продукции, эта литература доносит до партнеров и потребителей основную информацию по эксплуатации оборудования, использованию устройств и агрегатов. Перевод проспектов должен быть выполнен точно, с учетом терминологии, принятой в конкретной области.
Особенности научного перевода с турецкого
Турецкий язык распространен на земном шаре, на нем говорит и пишет около 220 млн человек. Специалисты отмечают, что турецкий практически не поддается машинному переводу, работать с ним под силу только профессиональному лингвисту. В этом случае удастся добиться эквивалентного текста на русском языке.
Турецкая грамматика считается наиболее сложным структурным звеном языка. Предложения построены таким образом, что глагол стоит на последнем месте. Приходится слушать или читать длинные предложения до конца, чтобы определить смысл сказанного или написанного.
В литературе, в том числе научной, часто встречается сленг и просторечия, нехарактерные для русской научно-технической литературы. В задачи переводчиков входит поиск синонимов, который не нарушат смысл текстов.
За время работы с турецкими текстами филологам Бюро удалось выработать лучшие подходы к переводу текстов с турецкого языка. Работа выполняется ответственно, с гарантией точной передачи информации.
Заказать перевод научной литературы с турецкого в Москве
Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:
8 (800) 550-77-81 Отдел переводов:
+7(495)323-00-23
+7(928)210-01-97