Таможенный перевод – перевод таможенных документов

Для предприятий, занимающихся внешнеэкономической деятельностью актуален перевод таможенных документов. Им ежедневно необходимо выполнять перевод таможенных текстов, сопровождающих грузы при пересечении границы – коносаментов, санитарных и гигиенических заключений, деклараций, накладных, лицензий и т. д.

Перевод таможенных деклараций

«Русское Бюро Переводов» - это команда профессионалов, специализирующаяся на переводах таможенных документов с/на иностранные языки. Мы предлагаем в сжатые сроки осуществить перевод необходимой документации в объемах более 3000 страниц в сутки с высоким качеством.

Перевод таможенных текстов - это наша специализация!

  • Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
  • Цена от 350 руб./стр.
  • Качество гарантируем! Для подтверждения, бесплатно составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.

Переводы осуществляется квалифицированными специалистами в области юриспруденции. Все переводчики, корректоры, редакторы, верстальщики в совершенстве знают не только иностранные языки, но и имеют юридическое образование, владеют терминологией в той сфере, к которой относятся переводимые документы.

Для подтверждения нашей квалификации, мы готовы выполнить бесплатный тестовый перевод. Составим словарь (глоссарий) терминов Вашей отраслевой терминологии. Дадим гарантию на все переведенные документы, при необходимости – делаем коррекции по желанию Заказчика.

Цены на таможенные переводы

Опыт и наличие квалифицированных переводчиков позволяет удерживать цены на уровне, приемлемом для большей части предпринимателей, занимающихся ВЭД.

Стоимость перевода включает в себя:

  • перевод текстовой части таможенной документации;
  • перевод сопроводительных надписей на имеющихся рисунках и чертежах;
  • работу корректора;
  • вёрстку документов;
  • вычитку текстов;
  • составление словаря специализированных терминов.

Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок.
При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. - 1800 знаков с пробелами.

Языки Стоимость 1 страницы
1-250 стр. 250-500 стр. 500-1000 стр. и более
Английский 450 385 350
Немецкий 450 385 350
Итальянский 485 450 430
Испанский 485 450 430
Французский 450 385 350
Турецкий 760 730 650
Китайский 980 950 920
Корейский 980 950 920
Японский 980 950 920

Стоимость верстки — от 150 руб./стр. - верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.

Прайс лист на все языки

После перевода все таможенные документы вычитываются корректором-лингвистом для исправления ошибок, устранения бытовых речевых оборотов, приведения в соответствие с нормами языка. Вы получаете документ, абсолютно идентичный исходному, на языке страны-получателя груза. Мы категорически не используем машинный (автоматический) перевод! Все наши тексты переводятся «вручную» и проверяются редактором.

Перевод для таможни

От правильного перевода зависит время прохождения груза через границу. Если он выполнен некорректно, собственник груза может быть оштрафован, а сам груз арестован. Чтобы избежать недоразумений, обращайтесь в нашу компанию.

Наши преимущества:

  • бесплатно – перевод тестовой страницы;
  • бесплатно – составление словаря терминов;
  • над текстами работают лингвисты – не машинный перевод;
  • скорость перевода более 3000 стр. в сутки;
  • при больших объемах, готовы обсудить Ваши условия;
  • гарантия качества;
  • гарантия конфиденциальности;
  • отсутствие доп. наценок и непредвиденных расходов;
  • сжатые сроки;
  • возможна выдача по частям.

Таможенный перевод с/на языки

В штате нашего бюро состоят переводчики, владеющие как европейскими, так и восточными языками, включая редкие. Каждый специалист имеет длительный опыт работы и глубоко понимает специфику отрасли. Мы работаем со следующими языками:

Перевод таможенных документов

«Русское бюро переводов» поможет вам быстро и качественно перевести на любой из используемых языков все необходимые документы для быстрого и беспроблемного прохождения таможенных процедур.

Сопроводительный перевод

Грамотный и своевременный перевод документов, сопровождающих груз – залог своевременного пересечения пограничного кордона. Не стоять в очередях, не ждать проверки подлинности накладных и деклараций поможет своевременное обращение в «Русское бюро переводов». Компания за долгие годы заработала положительную репутацию, выполняя переводы для грузов различного назначения.

Перевод сопроводительных документов

К каждому импортируемому или экспортируемому грузу прилагаются сопроводительные документы, подлежащие переводу на язык страны назначения. Быстро и качественно выполнить перевод Вам помогут специалисты нашей компании.

Перевод сопроводительных писем

Сопроводительные письма к грузу могут содержать рекомендации по хранению, использованию товара. Может прилагаться дополнительная техническая информация об эксплуатационных характеристиках груза. Если вы хотите долго и успешно работать в сфере экспортно-импортных операций, не доверяйте перевод важных документов «любителям».

Перевод инвойса для таможни

Инвойс – наиболее важный документ, сопровождающий груз. В нем перечисляется товар, указываются цены и производители. Неверный перевод может стать причиной судебных разбирательств и прекращения деловых отношений. Не допускайте этого. Все документы должны быть полностью и точно переведены на язык страны назначения или отправки.

Таможенный перевод в Москве

Для расчета стоимости отправляйте задание на почту
rusburo@mail.ru

Наш офис находится в Москве по адресу:
108811, г. Москва, поселение Московский, 22-ой км. Киевского шоссе, д 4, корпус В

Звоните по телефону
+ 7 495 150 50 17.

К Вашим услугам любые формы оплаты:

  • Р/с с полным пакетом закрывающих документов.
  • Пластиковые карты.
  • Яндекс деньги
  • Webmoney

«Русское Бюро Переводов» - с нами удобно!

Заказать перевод

Даю согласие на обработку моих персональных данных