Перевод научных журналов с испанского языка
Испания, как ведущая европейская страна, развивает научно-исследовательские направления, заложенные англо-американскими и российскими партнерами. Королевство занимает 9-е место в научном рейтинге по числу и эффективности проведенных экспериментов и исследований. На этом фоне сотрудничество с Россией служит прочной опорой взаимоотношений и дает возможность успешно развивать российские и испанские отрасли экономики.
Перевод научных текстов — это наша специализация!
- Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
- Цена от 525 руб./стр. для заказов от 100 страниц
- Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.
Партнерство сопровождается выпуском изданий, основную часть которых составляют научные журналы. В них авторы публикуют статьи, отражающие результаты экспериментов, опытов и других исследований. Периодические издания постоянно наполняются новой информацией, без перевода которой обойтись невозможно.
Русское Бюро профессиональных переводчиков оказывает комплексные услуги – перевода текстов журналов и иной литературы, а также выполняет верстку макета журнала, его вычитку и формирует печатное издание по желанию заказчика.
Стоимость перевода статей с испанского языка
Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:
- составление словаря научных терминов;
- корректура текста;
- верстка текста;
- перевод текста на рисунках и чертежах;
- вычитка текста
При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами.
Группа языков | Полный список языков | Стоимость руб. 1 стр. 1800 знаков |
---|---|---|
Европейские языки | Испанский | 525 |
Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.
Виды научных переводов
С развитием традиционных и новых направлений выходит множество видов научной литературы, каждый из которых отражает сущность научного исследования:
- монография наряду со статьей журнала служит популярным способом донесения до читателя актуальной информации. В этих трудах авторы формулируют личный подход к проблеме, описывают результаты исследований, делают выводы;
- учебники и учебные пособия, выходящие в Испании – важная часть учебного процесса. Естественно, что издания требуют квалифицированного перевода, так как доносят до студентов точную информацию по дисциплине;
- научно-техническая литература служит важным звеном в освоении новых направлений производства. Стандарты, регламенты и инструкции переводятся по форме, разработанной специально для издания этого вида литературы.
В последнее время в Бюро поступают журналы, наполненные техническими текстами, имеющими рекламный характер. Речь идет о проспектах и каталогах, красочно оформленных изданиях, которые призваны привлечь покупателя к продукции.
Особенности научного перевода с испанского
Испанский не считается сложным языком, в нем понятная грамматическая система и легко запоминающаяся лексика, имеющая романские корни. Слова имеют понятные синонимы, а терминология текстов на испанском не очень запутана. Однако переводчики должны обладать знаниями в областях, на тему которых испанская сторона публикует научные статьи в журналах и сборниках.
К примеру, одно время выходила серия статей, посвященных солнечной и ветровой энергии, в этой сфере ученые Испании хорошо разбираются. Для перевода тематической литературы научно-исследовательских журналов переводчики привлекли консультантов. Их помощь понадобилась из-за большого количества неологизмов в языке научных текстов. Сотрудничество научного работника, переводчика и носителя языка дало отличный результат. На русском языке было издано грамотное, структурированное издание на злободневную тему.
Заказать перевод научных журналов с испанского в Москве
Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:
8 (800) 550-77-81 Отдел переводов:
+7(495)323-00-23
+7(928)210-01-97