Перевод технических текстов с/на китайский язык
Китай относится к стране, ведущей активное производство. Китайские производители часто заключают международные договоры на сотрудничество. Посредничество в виде переводчика в подобных случаях необходимо, чтобы разобраться со всеми особенностями сделок, товаров или предварительно изучить продукцию.
Перевод технических текстов - это наша специализация!
- Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
- Цена от 385 руб./стр. для заказов от 100 страниц
- Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.
Наше бюро переводов предоставляет оптимальные условия для сотрудничества. Наши переводчики с китайского языка отличаются свободными языковыми навыками, а также имеют профильное техническое образование. Наличие образования помогает им быстро, качественно разбираться в сложной документации, справляясь даже с трудными задачами. К преимуществам обратиться к нам можно отнести то, что мы лицензированное бюро, предоставляющее гарантии заказчику. При необходимости выполнения больших заказов мы делим работу между исполнителями, чтобы сократить время на перевод без потери качества.
Заказать услугу можно заполнив заявку на сайте. Для консультации можно позвонить по указанному на сайте номеру телефона. Наш консультант ответит на интересующие вопросы.
Стоимость перевода текста с китайского языка
Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:
- составление словаря медицинских терминов;
- корректура текста;
- верстка текста;
- перевод текста на рисунках и чертежах;
- вычитка текста
При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. —
1800 знаков с пробелами.
Группа языка | Наименование | Стоимость руб. 1 стр. 1800 знаков |
---|---|---|
Восточные языки | Китайский | 800 |
Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.
Виды технических переводов
Достаточно востребованы переводы перечисленных ниже документов с китайского языка в следующих отраслях:
- строительство – архитектурные проекты, научная литература, инструкции, аннотации по строительным материалам;
- производство, промышленность, техническое оснащение – стандарты, проекты, чертежи, схемы, накладные;
- медицина – фармакологические издания, протоколы лечения, научные издания;
- электроника – инструкции по установке, монтажу, правила безопасности;
- авиация, военная индустрия – чертежи, схемы, научные издания, техническая литература;
- сельскохозяйственная деятельность – аннотации к удобрениям, текстовые документы, научные статьи о развитии отрасли, сертификаты, подтверждающие определенный уровень качества продуктов;
- энергетика – проектная документация, учебники, стандарты, аннотации, инженерные конструкции с описаниями и чертежным дополнением.
Дополнительную весомую часть составляют технические переводы, связанные с юриспруденцией. Они требуются при заключении международных сделок. В этом случае исход сделок во многом зависит от уровня и специализации переводчика. Нежелательно доверять непроверенным лицам, нужно внимательно относиться к выбору специалиста.
Особенности технического перевода с китайского
Китайский язык отличается сложностью в письме. Один иероглиф равно слово. Переводчику приходится потратить много времени, чтобы в совершенстве освоить данное языковое направление. Особенную ценность представляют технические переводчики с китайского. Они имеют представление о
К особенностям перевода технических текстов относят:
- умение разбираться в чертежах, схемах;
- создание чёткой, понятной структуры текста;
- знание переводчиком специфики, терминологии;
- проведение верстки – процесс адаптации, замены иностранных слов на переведенные при помощи монтажа в специальной программе.
Специалисты могут подготовить терминологические словари для лучшего понимания смысла документа, или сделать сноски.
Заказать перевод технического текста с китайского в Москве
Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:
8 (800) 550-77-81 Отдел переводов:
+7(495)323-00-23
+7(928)210-01-97