Перевод технических текстов с/на немецкий язык
Бюро переводов специализируется на переводах технических текстов с немецкого языка. Штат профессиональных переводчиков состоит из людей, которые в совершенстве владеют не только грамматикой, лексикой, орфографией, но и имеют профильное техническое образование. Это позволяет специалистам корректно переводить терминологию, не допуская искажения смысла. Переводческое бюро лицензировано, что подтверждает высокий уровень выполнения поставленных задач.
Перевод технических текстов - это наша специализация!
- Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
- Цена от 385 руб./стр. для заказов от 100 страниц
- Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.
Особое отношение к крупным заказам. На первый взгляд, чтобы качественно перевести научную литературу из нескольких томов, многостраничные отчёты с чертежами, иллюстрациями, сборники статей или стандартов, требуется много времени и сил. Наше бюро разумно подходит к объемной работе, ведь над ней начинают трудиться несколько экспертов. Сдача осуществляется по частям, заказчик имеет возможность осуществить проверку.
Поэтапное выполнение заказа «под ключ» обеспечивает правильность, корректность готового проекта. Обычно подразумевает следующие этапы: перевод, промежуточная вычитка и согласование образцовой части, корректура, вычитка. При наличии чертежей дополнительно осуществляется текстовая адаптация изображений и вёрстка.
Заказать услугу можно на сайте, благодаря активной форме заявки. Клиент также может позвонить по указанному номеру телефона для консультации.
Стоимость перевода текста с немецкого языка
Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:
- составление словаря медицинских терминов;
- корректура текста;
- верстка текста;
- перевод текста на рисунках и чертежах;
- вычитка текста
При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. —
1800 знаков с пробелами.
Группа языка | Наименование | Стоимость руб. 1 стр. 1800 знаков |
---|---|---|
Европейские языки | Немецкий | 400 |
Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.
Виды технических переводов
Развитие современных отраслей частично происходит через перевод информации, полученной при исследованиях в других странах. Германия является одной из лидирующих по разработкам стран, поэтому источники способны существенно повысить аспекты качества, надежности. Наиболее актуальны переводы в таких сферах как:
- строительство;
- производство, промышленность;
- техническое оснащение;
- IT-технологии;
- электроника;
- авиация, космическая инженерия;
- сфера обеспечения безопасности;
- телекоммуникации;
- энергетика;
- туризм;
- образование;
- культура.
В одном из перечисленных направлений узконаправленные переводчики могут перевести по выбору следующие типы:
- Научно-техническую литературу, исследования.
- Текстовые документы.
- Статьи.
- Инструкции, аннотации.
- Проекты.
- Требования, стандарты.
При этом переводят не только текстовую информацию, но и графические изображения с подписями, чертежи, схемы, таблицы.
Особенности технического перевода с немецкого
Немецкий язык достаточно сложен по грамматике, особенно профессиональная лексика. Одно слово может иметь несколько значений, что затрудняет процесс перевода. Если переводчик не имеет профильного образования, то скорее всего, он не сможет корректно перевести фразу. Подобный текст будет грешить бессвязностью, отсутствием логики, что лишит его смысловой нагрузки.
Чтобы избежать негативного исхода, желательно, чтобы переводчик имел образование, связанное с данной спецификой. Тогда он будет разбираться не только в особенностях языка, но и сможет толково, доступно донести материал. Вычитки, корректуры, верстки же помогут привести текст к читабельному виду.
Заказать перевод технического текста с немецкого в Москве
Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:
8 (800) 550-77-81 Отдел переводов:
+7(495)323-00-23
+7(928)210-01-97