Технический перевод с/на корейский язык
Знание корейского языка наиболее востребовано в бизнес среде, поскольку заметна тенденция расширения международного сотрудничества с компаниями Южной Кореи. Технический перевод с корейского языка относится к разряду сложных лингвистических задач. С переводом технических текстов может справиться только специалист с инженерным образованием, имеющий практический опыт в узких профессиональных областях. Технические первоисточники на корейском могут касаться различных сфер деятельности, поэтому к работе привлекается коллектив из лингвистов и экспертов в смежных областях знаний, а также носители языка.
Перевод технических текстов - это наша специализация!
- Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
- Цена от 385 руб./стр. для заказов от 100 страниц
- Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.
Перевод научно-технической тематики с корейского должен быть последователен и точен, от уровня перевода порой напрямую зависит рентабельность и прибыль российских бизнес структур. Переводчик должен пользоваться не только словарями и профильными глоссариями, но изучить научную литературу и справочники по теме исходного текста. Полученный перевод должен иметь точное толкование смысла и точную интерпретацию специальных терминов и сокращений. При переводе производится корректура и вычитка материала носителем языка, затем текст редактируется и выполняется верстка конечного варианта.
Стоимость перевода с корейского языка
Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:
- составление словаря медицинских терминов;
- корректура текста;
- верстка текста;
- перевод текста на рисунках и чертежах;
- вычитка текста
При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. —
1800 знаков с пробелами.
Группа языка | Наименование | Стоимость руб. 1 стр. 1800 знаков |
---|---|---|
Восточные языки | Корейский | 2000 |
Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.
Виды технических переводов
Технические переводы с корейского необходимы специалистам промышленных предприятий, чтобы грамотно использовать импорт из Южной Кореи. При переводе может выполняться работа со следующими текстами технической направленности:
- инструкции по эксплуатации для пользователей;
- проектная и тендерная документация;
- рефераты, доклады, презентации и патентная документация;
- паспорта и правила пусконаладочных работ по оборудованию;
- чертежи, графики, спецификации и схемы;
- описание и технические условия по работе с техникой.
Переводчик должен знать принцип работы с технической документацией и иметь знания по заданной тематике. Нередко заказчику требуется перевод комплекса задач по проекту, от тематического учебника до производственных инструкций и официальной документации по работе с корейскими контрагентами. Заказчикам гарантируется полная конфиденциальность и сохранность переводимых документов.
Особенности технического перевода с корейского
Корейский многогранный и сложный по структуре язык, имеет несколько отличных диалектов. Образование слова происходит путем присоединения частиц (приставок или префиксов). В корейском языке отсутствуют грамматические понятия рода, склонения и числа глаголов, но распространены две формы: конечной сказуемости и вежливости. Порядок слов в предложении отличается от русского построения, например, глагол или прилагательное всегда завершают построение. Причем сказуемое и прилагательное по форме и написанию мало чем отличаются между собой.
В корейском языке практически нет гласных букв, повторяющих русские звуки. Неспособность перевести звуки грамотно может привести к полной потери смысла фразы или предложения. При техническом переводе следует обратить внимание на уникальную систему числительных, отличную от принятой в мире. Английские заимствования могут быть записаны в технической документации и брошюрах на английском языке. Технический переводчик должен учитывать особенности корейского языка, в противном случае качество перевода пострадает.
Заказать технический перевод с корейского в Москве
Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:
8 (800) 550-77-81 Отдел переводов:
+7(495)323-00-23
+7(928)210-01-97