Фармацевтический перевод с/на итальянский язык
Итальянские фармацевтические компании являются одними из наиболее известных поставщиков лекарств, биологически активных добавок и косметики, продукция их востребована во всех странах мира, поэтому количество фармацевтических переводов с итальянского, в которых нуждаются поставщики лекарств, научные специалисты, фармацевты, остаётся неизменно высоким.
Однако подобные переводы слишком сложные, чтобы ими мог заниматься человек без специального образования (термины, формулы, сокращения и т.д. – информация, расшифровать которую также может только специалист, даже если речь идёт о тексте на родном языке). Чтобы получить качественный фармацевтический перевод с итальянского языка, обращайтесь в «Русское бюро».
Перевод медицинских текстов — это наша специализация!
- Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
- Цена от 480 руб./стр. для заказов от 100 страниц
- Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.
Здесь работают профессиональные переводчики, специализирующиеся на медицинской тематике, в частности, фармацевтике, и способные перевести любой документ: описание, состав, рецепт лекарства, масштабные исследования по разработке и внедрению новых способов лечения, предъявляемые к лекарственным препаратам требования и международные стандарты и многое другое.
«Русское бюро» — это:
- безупречный фармацевтический перевод с итальянского текстов и документов любой сложности;
- разумные цены на все услуги;
- работа с частными лицами, ИП, компаниями, издательствами;
- оперативное выполнение заказов (особо срочные, до 500 страниц объёмом, могут быть выполнены всего за сутки).
Стоимость фармацевтического перевода с итальянского языка
Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:
- составление словаря медицинских терминов;
- корректура текста;
- верстка текста;
- перевод текста на рисунках и чертежах;
- вычитка текста
При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами.
Группа языков | Полный список языков | Стоимость руб. 1 стр. 1800 знаков |
---|---|---|
Европейские языки | Итальянский | 525 |
Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.
Виды фармацевтической документации
Фармацевтика – отрасль медицины, где документация имеет критическое значение. Фармацевтический перевод с итальянского языка охватывает в числе прочих документов:
- документы, связанные с производством лекарств (промышленные рецепты, документы на сырье, технологические стандарты и т.д., причём каждая серия лекарств снабжается собственным пакетом документов);
- результаты исследований (разработка новых препаратов, тестирование в лаборатории, экспериментальное лечение, возможные побочные эффекты тщательно фиксируются в отчетах и дневниках);
- научные работы, посвящённые новым лекарственным средствам и схемам их применения для эффективного лечения (статьи, диссертации);
- документы частных лиц (назначения, справки, рецепты).
Также в «Русском бюро» вам могут помочь с более сложными задачами, например, переводом рецептов из старинных книг по медицине или других нестандартных источников (например, выступления фармацевтов в аудио- или видеоформате). Фармацевтический перевод на итальянский и с итальянского – задача для профессионалов, и в нашем бюро вас ждут только специалисты с опытом работы.
Особенности фарм перевода с итальянского
Фармацевтика является сложной наукой, требующей знания огромного количества терминов (как касающихся состава лекарств и заболеваний, для лечения которых они предназначены, так и специализированной терминологии типа «экспериментальное лечение», «клиническая практика» и т.д., которая обновляется по мере развития медицины в целом. Поэтому фармацевтические переводы с итальянского могут заниматься только опытные переводчики, работающие с медицинской тематикой долгое время.
Заказать фармацевтический перевод с итальянского в Москве
Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:
8 (800) 550-77-81 Отдел переводов:
+7(495)323-00-23
+7(928)210-01-97