Фармацевтический перевод с/на китайский язык
Китай – страна, являющаяся одним из крупнейших мировых производителей лекарств и отличающаяся развитой фармацевтической отраслью. Сотрудничество с китайскими медицинскими и научно-образовательными учреждениями, лабораториями, компаниями, занимающимися производством и разработкой лекарственных, поддерживающих, косметических средств, — перспективное направление для различных отечественных субъектов, но, чтобы иметь возможность его наладить, вам потребуется фармацевтический перевод с японского языка.
Фармацевтический перевод с китайского языка – особая отрасль медицинских переводов, предполагающая работу с текстами и документами, фиксирующими и описывающие различные аспекты работы с лекарственными средствами, от разработки формулы до нюансов хранения наркосодержащих препаратов в больницах и аптеках. Переводчикам фармацевтических текстов с китайского приходится выполнять значительный объём работы, причём не просто механического перевода, а перевода с тщательной вычиткой и редактированием, сверкой оригинала и результата и т.д.
Перевод медицинских текстов — это наша специализация!
- Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
- Цена от 1100 руб./стр. для заказов от 100 страниц
- Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.
«Русское бюро» специализируется на услугах профессионального фармацевтического перевода с китайского языка. Наши заказчики получают доступ к информации по всем вопросам развития фармацевтики в Китае, и могут использовать её:
- для научно-исследовательской работы;
- для бизнеса;
- в личных целях (лечение, оздоровление и т.д.).
Гарантируем внимательный и тщательный подход к любым представленным для перевода источникам, стопроцентно точный результат и аккуратное оформление работы для предоставления заказчику.
Стоимость фармацевтического перевода с китайского языка
Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:
- составление словаря медицинских терминов;
- корректура текста;
- верстка текста;
- перевод текста на рисунках и чертежах;
- вычитка текста
При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами.
Группа языков | Язык | Ставка на 1 стр. 1800 знаков | |
---|---|---|---|
С языка | На язык | ||
Восточные языки | Китайский | 1100 |
Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.
Виды фармацевтической документации
Китайская фармацевтика, как и любая другая, требует работы с колоссальным количеством документов, поэтому «Русское бюро» предлагает перевод следующих видов текстов и бумаг:
- связанных с разработкой, производством и тестированием лекарств;
- связанных с обслуживанием аптечных сетей и систем больничного хранения и выдачи лекарств;
- связанных с реализацией и правилами выдачи;
- научных работ по фармацевтике широкого профиля;
- публицистических изданий;
- учебников, энциклопедий и справочников;
- личных документов, связанных с назначением лекарств, получением рецептов, инструкций к применению.
Вы можете обратиться за фармацевтическим перевод с как с китайского, так и с русского на китайский язык любых источников. Профессиональный перевод текстов разных степений сложности от специалистов.
Особенности фарм перевода с китайского
Перевод фармацевтических текстов требует от исполнителя знаний не только в китайском (на продвинутом уровне), но и в различных разделах фармацевтики. Наши переводчики – специалисты, занимающиеся не только самим переводом, но и редактурой, при необходимости – расшифровкой текстов, а также выполняющие ряд иных смежных задач, помимо собственно фармацевтического перевода с китайского, что позволяет обеспечить оптимальный результат.
Заказать фармацевтический перевод с китайского в Москве
Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:
8 (800) 550-77-81 Отдел переводов:
+7(495)323-00-23
+7(928)210-01-97