Фармацевтический перевод с/на корейский язык
Корея – страна, отличающаяся достаточно высоким по мировым меркам уровнем медицины, включая фармацевтическую отрасль, ведущая тесное сотрудничество с международными научными организациями и учреждениями здравоохранения, включая российские. Чтобы иметь возможность вести деловую и научную переписку по различным вопросам, связанным с фармацевтикой, обращаться в компании в частном порядке, получать доступ к свежей информации из мира корейской фармакологии для научно-исследовательской работы, потребуется фармацевтический перевод с корейского языка – специфическая услуга, оказываемая небольшим процентом переводчиков от общего числа знающих корейский.
Перевод медицинских текстов — это наша специализация!
- Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
- Цена от 1100 руб./стр. для заказов от 100 страниц
- Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.
Это обусловлено тем, что грамотный перевод с корейского языка фарматекстов возможен, только если не просто механически подбирать термины, а понимать предмет, о котором ведётся речь в тексте, плюс к этому – уметь вычитывать содержание, проверять расстановку знаков препинания, верность переведённых данных в таблицах, на иллюстрациях и т.д.
«Русское бюро» — компания, в которой вы можете заказать услуги профессиональных переводчиков фармацевтических текстов с корейского языка. Вам будут доступны услуги специалистов, которые:
— работают с высокой скоростью, переводя до нескольких сотен страниц ежесуточно;
— хорошо разбираются в теме фармакологии и способны переводить сложные технические тексты;
— предоставляют безупречный результат, полностью передающий содержание переводимого оригинала;
— предоставляют услуги по разумным ценам, дающим доступ к актуальной информации и новейшим достижениям фармакологии в Корее всем нуждающимся в них специалистам.
Стоимость фармацевтического перевода с корейского языка
Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:
- составление словаря медицинских терминов;
- корректура текста;
- верстка текста;
- перевод текста на рисунках и чертежах;
- вычитка текста
При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами.
Группа языков | Язык | Ставка на 1 стр. 1800 знаков | |
---|---|---|---|
С языка | На язык | ||
Восточные языки | Корейский | 1400 |
Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.
Виды фармацевтической документации
Количество документов, определяющих порядок разработки, производства, использования, тестирования и т.д. лекарственных средств, исчисляется сотнями, и все они необходимы, чтобы манипуляции с лекарствами были эффективными, безопасными и, что важно, законными. Если вы намерены сотрудничать с корейскими компаниями по поставке лекарств, дженериков, косметики, вам потребуются соответствующие документы – на партии произведённых лекарств, инструкции по применению, тексты для упаковок, регламент хранения и выдачи и многое другое.
Также мы помогаем научным специалистам, предлагая фармацевтический перевод с корейского языка:
- научных работ (кандидатских и докторских диссертаций, эссе);
- научно-прикладных исследований (тестирование лекарств, лабораторные опыты и т.д.);
- научно-публицистические материалы, посвящённые выпуску новых лекарств, результатам опытов;
- архивные и другие материалы.
Особенности фарм перевода с корейского
Переводчик с корейского – многофункциональный специалист, выполняющий несколько задач, помимо непосредственного перевода:
- вычитка и корректура текста;
- форматирование документа и предоставление его заказчику в электронном или печатном виде;
- работа с графическим и аудиовизуальным материалом.
Заказать фармацевтический перевод с корейского в Москве
Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:
8 (800) 550-77-81 Отдел переводов:
+7(495)323-00-23
+7(928)210-01-97