Фармацевтический перевод с/на турецкий язык
Турция является крупным производителем лекарств, не только обеспечивающим страну необходимыми препаратами на 80%, но и осуществляющим поставки за границу. Ежегодно в стране разрабатываются десятки новых препаратов, проводятся масштабные литературные исследования, публикуются данные, позволяющие развиваться не только турецкой, но и мировой медицине. Чтобы иметь возможность работать с поставками лекарств или заниматься научным трудом, связанным с фармацевтикой в Турции, понадобится фармацевтический перевод с турецкого языка.
Перевод медицинских текстов — это наша специализация!
- Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
- Цена от 620 руб./стр. для заказов от 100 страниц
- Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.
Подобными переводами занимаются специалисты «Русского бюро». Предлагаем заказать качественный фармацевтический перевод с турецкого языка любой сложности, который будет:
- грамотным с медицинской и литературной точки зрения;
- стопроцентно точным и соответствующим оригиналу;
- доступным за небольшую стоимость;
- выполненным в сжатые сроки.
Профессиональный подход к фармацевтическому переводу даёт возможность помогать заказчикам реализовать их идеи и провести обстоятельную научную работу, наладить контакты с турецкими фармацевтами в интересах науки или бизнеса, или решить задачу личного характера. Знание турецкого на уровне носителя, умение вникать в предмет и работать с типовыми документами обеспечивает оптимальный результат.
Стоимость фармацевтического перевода с турецкого языка
Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:
- составление словаря медицинских терминов;
- корректура текста;
- верстка текста;
- перевод текста на рисунках и чертежах;
- вычитка текста
При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами.
Группа языков | Полный список языков | Стоимость руб. 1 стр. 1800 знаков | |
---|---|---|---|
Восточные языки | Турецкий | 620 | 650 |
Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.
Виды фармацевтической документации
В мировой медицине используются тысячи разновидностей фармацевтических документов, включающих:
- технологии разработки и изготовления лекарственных средств;
- утверждение рецептуры, тестирование лекарств;
- научные работы, посвящённые фармацевтическим исследованиям;
- научная публицистика;
- документы, описывающих стандарты хранения, распространения, транспортировки и утилизации лекарственных средств (что особо важно, если речь идёт, к примеру, о лекарственных препаратах с наркотическими составляющими);
- рецепты, инструкции к лекарствам, описания.
«Русское бюро» предлагает качественный фармацевтический перевод с турецкого языка на русский, а также с русского на турецкий для предоставления работ русскоязычных фармацевтов на международном уровне. Обращаясь к нам, фармацевты могут получить готовую статью для публикации в турецких медицинских изданиях, возможность отзыва на диссертацию или иную научную работу от зарубежных специалистов и ключ к решению иных важных задач. Приносите исходники в любом качестве и получите красиво свёрстанный аккуратный результат в печатном или электронном виде.
Особенности фарм перевода с турецкого
Специалист, выполняющий фармацевтический перевод с турецкого, выполняет следующую работу:
- ознакомление с документом и перевод его в пригодный для работы вид;
- черновой перевод;
- работа со специалистами по теме при необходимости (получение консультаций);
- вычитка текста с целью устранения ошибок и опечаток;
- сверка формул и графических материалов с оригиналом;
- чистовой перевод;
- конечная вёрстка;
- передача текста заказчику.
Заказать фармацевтический перевод с турецкого в Москве
Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:
8 (800) 550-77-81 Отдел переводов:
+7(495)323-00-23
+7(928)210-01-97