Перевод медицинских анализов с/на английский язык
Медицинские анализы – важнейшая категория медицинских документов, сообщающая специалистам о текущем состоянии организма пациента и отдельных его систем. Анализы бывают типовыми (как общий анализ крови) и специальными, проводящимися в редких случаях. Если пациент планирует пройти лечение в английской или англоязычной клинике либо завершил курс лечения или обследований, ему необходим перевод медицинских анализов соответственно на английский или с английского языка.
Перевод медицинских текстов — это наша специализация!
- Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
- Цена от 800 руб./стр. для заказов от 100 страниц
- Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.
Подобный медицинский перевод выполняют профессиональные переводчики, специализирующиеся на теме медицины и смежных. «Русское бюро» занимается переводами полных пакетов и отдельных медицинских документов для частных лиц, компаний, врачей, работающих с иностранными партнёрами и пишущих научные труды.
Своевременный перевод документов, представленный клиентам, способен помочь в лечении – вплоть до спасения жизни, в создании научной работы, достойной поощрения (например, в виде нового научного звания), внедрении новых методов работы на основе статистического анализа предоставленных данных и т.д. Поэтому следует обращаться исключительно к опытным специалистам, чтобы получить точные документы на нужном языке, с которыми можно работать.
Стоимость медицинских переводов
Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:
- составление словаря медицинских терминов;
- корректура текста;
- верстка текста;
- перевод текста на рисунках и чертежах;
- вычитка текста
При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами.
Группа языков | Полный список языков | Стоимость руб. 1 стр. 1800 знаков |
---|---|---|
Международный язык | Английский | 385 |
Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.
Виды медицинских документов
Хотя медицинские анализы имеют особую важность в лечении пациентов, для получения полного представления о состоянии, уже проведённом лечении, назначениях врачей и другой информации требуется перевод полного пакета документов, в который входят:
- медицинские карты пациентов (обращения к врачам, предполагаемые и проведённые диагнозы, назначенные анализы, лечение, его результаты, дальнейшие рекомендации и т.д.);
- выписки по отдельным диагнозам, клиникам и т.д.;
- документы, связанные с приёмом лекарственных препаратов: рецепты, назначения, инструкции;
- медицинские справки всех типов.
Вы можете принести любые медицинские документы, а также документы смежной тематики в имеющемся на руках формате: рукописные карты, фотосканы и т.д., прислать их по электронной почте. Специалисты «Русского бюро» переведут документы в нужный формат и вышлют результат по электронной почте или передадут клиенту результат в печатном виде, с сохранением всех данных, включая подпись врача и печать.
Особенности перевода медицинских анализов с английского
Медицинские анализы в каком-то смысле переводить проще, чем другие медицинские документы, поскольку при их проведении и выводе результатов в итоговый документ используются универсальные международные обозначения, принятые во всех мировых клиниках. Однако, помимо сокращений, необходим точный достоверный перевод другой информации, упоминаемой в документе.
Также переводчику следует быть очень внимательным, чтобы обеспечить идентичное содержание документов и не допустить опечаток и путаницы. Именно поэтому от переводчиков меддокументов требуется не только знание языка (в т.ч. в медицинской специфике), но и понимание упомянутых сокращений и обозначений, позволяющее ему быть уверенным в том, что каждая цифра находится на своём месте с соответствует нужному полю.
Заказать перевод анализов с английского в Москве
Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:
8 (800) 550-77-81 Отдел переводов:
+7(495)323-00-23
+7(928)210-01-97