Перевод медицинских анализов с/на немецкий язык
Российско-германское сотрудничество в области медицины достаточно тесное, и количество пациентов, желающих пройти лечение или обследование в немецких клиниках, растёт с каждым годом. Также существует обширная категория граждан или жителей Германии, приезжающих за получением медицинских услуг в Россию (например, в стоматологические клиники). В каждом из этих случаев требуется точный перевод медицинских анализов с немецкого языка или на немецкий, в зависимости от того, кто обращается за услугами.
Перевод медицинских текстов — это наша специализация!
- Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
- Цена от 420 руб./стр. для заказов от 100 страниц
- Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.
«Русское бюро» — агентство переводов, где работают переводчики с узкой специализацией, в том числе медицинской. Именно здесь вам предложат точный, достоверный перевод всех типов анализов с немецкого и на немецкий язык, позволяющий врачам принимающей стороны получить нужную информацию о пациенте. Компетентные переводчики не только владеют медицинским немецко-русским словарём в полной мере, но и понимают содержимое документов, что позволяет гарантировать стопроцентную идентичность информации анализов на обоих языках.
Стоимость перевода анализов с немецкого языка
Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:
- составление словаря медицинских терминов;
- корректура текста;
- верстка текста;
- перевод текста на рисунках и чертежах;
- вычитка текста
При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами.
Группа языков | Полный список языков | Стоимость руб. 1 стр. 1800 знаков |
---|---|---|
Европейские языки | Немецкий | 480 |
Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.
Виды медицинских документов
Перевод медицинских анализов – важная часть услуг, оказываемых «Русским бюро» клиентам, нуждающимся в получении медицинских документов на немецком языке (или их переводе на русский после прохождения лечения, обследования, реабилитации). Полный перечень выполняемых нами переводов включает работу со следующими бумагами:
- медицинские анализы (кровь, моча, кардиограммы, рентгеновские снимки и т.д., полный перевод текстового содержимого, включая пояснения и расшифровку графических материалов);
- медицинские справки (рабочие, общие, справки о психическом здоровье, о наличии хронических заболеваний и т.д.);
- назначения врачей (направления на дополнительные анализы, реабилитацию после лечения, рецепты лекарств);
- выписки по диагнозам, лечению в отдельных клиниках и т.д. для взрослых и детей).
Работаем с рукописными, отсканированными, сфотографированными, электронными документами. Отправляйте свои материалы по электронной почте или приносите печатные варианты, чтобы переводчики перевели их в нужный формат и на нужный язык. Оперативное выполнение каждого заказа позволит приступить к дальнейшим этапам лечения или обследования быстрее.
Особенности перевода медицинских анализов с немецкого
Работа по переводу медицинских анализов с немецкого имеет свою специфику и в некоторым смысле проще, чем работа с другими медицинскими документами. Все анализы в большинстве клиник мира оформляются по одинаковым стандартам, с универсальными обозначениями и расшифровками. Однако такие документы требуют большой внимательности, поскольку содержат большое количество данных, в которых нельзя допустить ошибку или путаницу. Также часть анализов сопровождается графиками, снимками, таблицами, также требующими перевода (и, возможно, расшифровки). Поэтому переводчик обязан не только внимательно изучить документ, на сто процентов точно перевести всю содержащуюся в них информацию и провести чистовую вычитку перед отправкой заказа.
Заказать перевод анализов с немецкого в Москве
Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:
8 (800) 550-77-81 Отдел переводов:
+7(495)323-00-23
+7(928)210-01-97