Перевод медицинских документов с/на испанский язык
Испания – идеально подходящая страна для отдыха и поправки здоровья: хорошая средиземноморская кухня с обилием морепродуктов, солнечный климат, морской воздух позволяют справиться с различными заболеваниями. Но, помимо этого, Испания известна одним из самых высоких уровней медицины в Европе, что становится причиной ежегодной отправки тысяч туристов, в т.ч. из России, на лечение в эту страну.
Чтобы обратиться в испанскую клинику, понадобится пакет медицинских документов на испанском языке (некоторые клиники работают с документами на английском и других языках, но результаты анализов, эпикриз, другие бумаги с большой долей вероятности будут составляться на испанском; при желании можно подстраховаться, заказав два комплекта бумаг).
Перевод медицинских текстов — это наша специализация!
- Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
- Цена от 480 руб./стр. для заказов от 100 страниц
- Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.
«Русское бюро» предлагает безупречно точный, качественный перевод пакетов документов. Также предоставляем услуги перевода отдельных документов для тех, кого интересует не медицинский туризм, а обычный отпуск, поездка с целью трудоустройства и т.д. Для них мы переводим отдельные справки, помогаем с переводом документов для оформления страховки и т.д. Каждая работа получает официальную печать бюро, подтверждающее подлинность и достоверность документа.
Стоимость перевода документов с испанского языка
Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:
- составление словаря медицинских терминов;
- корректура текста;
- верстка текста;
- перевод текста на рисунках и чертежах;
- вычитка текста
При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами.
Группа языков | Полный список языков | Стоимость руб. 1 стр. 1800 знаков |
---|---|---|
Европейские языки | Испанский | 525 |
Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.
Виды медицинских документов
Перевод каких документов предлагается в «Русском бюро»? Мы работаем со всеми видами медицинских документов, от справок до выписок. Всё, что требуется от клиента, — заранее уточнить перечень требующихся для предоставления в клинику, посольство, туристическое или страховое агентство документы, получить их в учреждении здравоохранения и принести в бюро. Мы работаем с бумагами, представленными в любой форме: рукописные, копии, сканы и т.д.
Задача переводчика – обеспечить полную идентичность содержимого документов на русском и на испанском языке. Особенно это важно, когда дело касается результатов анализов, направлений на лечение, операции или обследование, справок, связанных с правом водить транспорт, заниматься определёнными видами трудовой деятельности и т.д.
Поэтому медицинский перевод с испанского языка в буквальном смысле делается от точки до точки, начиная от типовой шапки справки и заканчивая подписью врача (обязательно с расшифовкой). Только такой подход способен обеспечить гарантированную достоверность документа и приём его врачами в России или Италии после перевода.
Особенности перевода медицинских документов с испанского
Испанский язык считается достаточно простым для усвоения, однако это не касается специализированных тем, в первую очередь – медицины, где переводчику следует освоить практически идентичный получению медобразования объём знаний для оказания качественных услуг.
При этом, помимо собственно перевода, переводчику приходится заниматься:
- расшифровкой данных, содержащихся в представленном документе (специальные коды, термины, сокращения, принятые, в зависимости от типа перевода, в испанской или российской медицине);
- переносом рукописной, графической информации в электронный формат;
- версткой справки для предоставления её в подходящем для использования врачами принимающей стороны виде.
Заказать перевод медицинских документов с испанского в Москве
Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:
8 (800) 550-77-81 Отдел переводов:
+7(495)323-00-23
+7(928)210-01-97