Перевод медицинских справок с/на английский язык
Научный язык медицины считается универсальным, но в конкретных случаях на практике от владельца справки требуется документ, переведённый с/на английский язык. К таким случаям относятся:
- выезд или отправка документации для лечения и реабилитации за границей (медсправки на английском принимают во многих странах);
- выезд для трудоустройства за рубежом (либо въезд иностранца для работы в России, странах СНГ);
- оформление зарубежной медицинской страховки;
- получение визы;
- при наличии редких заболеваний документ может потребоваться для вывоза/ввоза лекарств, получения спецобслуживания в путешествии, освобождения от каких-то формальных процедур.
Перевод медицинских текстов — это наша специализация!
- Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
- Цена от 800 руб./стр. для заказов от 100 страниц
- Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.
Особенно важно наличие переведённых и заверенных справок при вывозе/ввозе несовершеннолетних, пожилых людей, лиц, страдающих хроническими заболеваниями, обострение которых из-за несвоевременного оказания медицинской помощи может стать фатальным. Письменный перевод медицинской документации от профессиональных переводчиков – бюджетная услуга, способная не только существенно упростить, но и спасти при случае жизнь.
Стоимость перевода справок с английского языка
Стоимость перевода справок с английского языка
Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:
- составление словаря медицинских терминов;
- корректура текста;
- верстка текста;
- перевод текста на рисунках и чертежах;
- вычитка текста
При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами.
Группа языков | Полный список языков | Стоимость руб. 1 стр. 1800 знаков |
---|---|---|
Международный язык | Английский | 385 |
Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.
Виды медицинских документов
В зависимости от ситуации может потребоваться перевод документов следующих видов:
- справка о том, что пациент проходил/проходит лечение/состоит на учёте в медицинском учреждении (реже – входит в базу данных больных лиц, страдающих редкими заболеваниями, находящимися под особым контролем);
- общая справка о состоянии здоровья (краткая, с указанием «Здоров», или подробная, с анамнезом пациента);
- рецепты и медицинские назначения;
- справки о необходимости предоставления доступа к лекарствам, медицинскому оборудованию, медпроцедурам;
- справки о необходимости предоставления особых условий проживания/транспортировки, дополнительных услуг или оборудования (например, инвалидной коляски);
- больничные карты, дополнения к анамнезу;
- документы на льготы, имеющие хождение в принимающей стороне.
Наше бюро предлагает перевод всех видов медицинских справок с электронных или бумажных носителей со стопроцентной точностью и оформлением согласно требуемым стандартам.
Особенности перевода медицинских справок с английского
Почему обращаться за данной услугой следует исключительно к профильному специалисту? Медицинские справки, как и любой медицинский текст, имеет специфику, пренебречь которой нельзя:
- врачебная терминология, используемая в диагностике, описании симптомов и т.д. не имеет аналогов в общеупотребительном английском, а также используется в сокращениях и иных формах обозначения, поэтому точно её перевести
- способен только носитель языка, специализирующийся на медицинской тематике;
- рукописные тексты (особенно со знаменитым «докторским» почерком) необходимо разбирать и переводить с точностью до буквы, для чего требуется опыт работы;
- в редких случаях требуется не только прямой перевод, но и адаптация содержания под международные стандарты;
- помимо собственно текста документа понадобится расшифровка печати, подписей, грифов.
Именно поэтому самостоятельный перевод (или с привлечением исполнителей общего профиля) в необходимом качестве невозможен.
Заказать перевод справок с английского в Москве
Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:
8 (800) 550-77-81 Отдел переводов:
+7(495)323-00-23
+7(928)210-01-97